విదేశీ సంస్కృత విద్వాంసులు 45-విదేశాలలో సంస్క్రుతాధ్యయనం 6-ఇండోనేషియా దేశం

విదేశీ సంస్కృత విద్వాంసులు

45-విదేశాలలో సంస్క్రుతాధ్యయనం

6-ఇండోనేషియా దేశం

క్రీశ 1 -4శతాబ్దాలమధ్య ఇండోనేషియాలో భారతీయ రాజుల  పాలన జరిగింది .కంబూజ  అని నేడు పిలువబడుతున్న కా౦భోజలో శ్రీమార ,కౌండిన్య ,సుమత్రలో శ్రీ విజయ ,జావా ,బాలీ లలో శైలేంద్ర వంశాలు  పాలించాయి .రామాయణ భారతాలలో బౌద్ధ గ్రంధాలలో దీవులమధ్య సాహస కృత్యాల వర్ణన కనిపిస్తుంది .నౌకా వాణిజ్యం చేసేవారిని సార్ధ వాహులన్నారు .వేణు పథ,అజపథ,మేష పథ మార్గాలలో వీరు ప్రయాణించారు .గుణాఢ్యుని బృహత్కథలోనూ ఈ విశేషాలున్నాయి .ఇక్కడి వాల్మీకి రామాయణం లో సీత జాడకోసం వినత అనే సైన్యాధికారి ఇక్కడికి వచ్చింది .సుగ్రీవుడు ఫసిఫిక్ దీవులగురించి బాగా వర్ణించి చెప్పాడు –

ఫసిఫిక్ సముద్రంలో చెల్లాచెదరైన దీవులు ఇండియా గ్రీక్ చైనా అరేబియా దేశాలవారివే .పురాణవర్మ 4వ శతాబ్దిలో జావాను  పాలించిన శాసనం ఉంది .మధ్యజావాలో బుకీర్ హిల్స్ పైన ఉన్న పూతికేశ్వర శివాలయం లో ని 12సంస్కృత శ్లోకాల శిలాశాసనంపై జావా –హిందూ సామ్రాజ్య వివరాలున్నాయి .కథ ద్వీపం అనే మలేషియాలో సన్నాహ రాజు పాలన ఉండేది .మతారం కదిరి ,సింహసారి ,మజాపహిత్ వంశాల పాలన క్రీశ 732నుంచి 1486వరకు జరిగింది .

  ఇవాల్టి ఇండోనేషియా అంటే 3200 కిలోమీటర్లు తూర్పు పడమరలలో ,1800 కిలోమీటర్లు ఉత్తర దక్షిణాలలో వ్యాపించిన 13677దీవుల సముదాయం .16శతాబ్దాల హిందూపాలన తరవాత జావా ముస్లి౦ రాజ్య౦, ఆ తర్వాత డచ్ రాజ్యమైంది రెండవ ప్రపంచ యుద్ధం తర్వాత బ్రిటిష్ ఆపిమ్మట జపనీయుల కిందకు వచ్చింది .సుకర్నో నాయకత్వాన .హత్తా తోడ్పాటుతో 17-8-1945 స్వతంత్ర దేశమైంది .అయితే సాంస్కృతికంగా పూర్వవిదానాన్నే అవలంబించి అభివృద్ధి చేశాడు సుకర్నో .జావారాజులు పొడవైన సంస్కృత బిరుదులే ఇష్టపడ్డారు .శాసనాలు సంస్కృతం లోనేరాయించారు .హరిసేంది సముద్రగుప్త ప్రశస్తి కి విశేష ఆదరణ ఉండేది .వందలాది సంస్కృత శాసనాలున్నాయి .జావా హిందూ రాజులు సంస్కృతం స్థానిక మలయన్ అనే జావి కలిసిన భాష ‘’కివి ‘’భాష ను ప్రోత్సహించారు .

  ఇండోనేషియా సాహిత్యం కాకవీన్ అంటే సంస్కృత కావ్య సాహిత్యం ,కిడుంగ అంటే అపభ్రంశ సంస్కృతం  జేగూరితాన్ అంటే స్థానిక జానపద సాహిత్యం గా కనిపిస్తుంది .సంస్కృత కావ్యాలన్నీ రామాయణ భారత ఇతిహాసాలు  జావా భాష లోకి అనువాదం పొందాయి సంస్కృత నీతి శాస్త్రం ,రాజనీతి శాస్త్రాలుకూడా అనువాదం పొందాయి ,కామశాస్త్రం స్మరతంత్రంగా అనువాదమైంది .సంస్కృత బాలినీస్ అనుబంధం పెరిగింది .కాళిదాస కావ్యాలన్నీ అనువాదం పొందాయి .తత్వ శాస్త్రం ‘’తుతూర్’’గా అనువాదమైంది ..హిందూ పండుగలు వైభవంగా నిర్వహిస్తారు .విమాన యాన సంస్థ లో గరుడ విమానాలున్నాయి .శివుడిని దాలెం ,విష్ణువును పూసే ,బ్రహ్మ ను దేశే, పితర ను దద్యా ,దేవాలయం పుర గా పిలుస్తారు .బాలిలో సంస్కృత విద్యాలయాలు రిసెర్చ్ కేంద్రాలున్నాయి .ఇన్ ష్టిట్యూట్ ఆఫ్ హిందూ ధర్మ ఏర్పడింది .సింగరాజ లో వ్రాతప్రతుల లైబ్రరి ఉంది  బాలి రాష్ట్రప్రభుత్వం ఉదయన యూని వర్సిటి  నెలకొల్పింది .మహాసరస్వతి యూని వర్సిటి సిటీ మధ్యలో ఉంది . వైస్ చాన్సలర్ సంస్కృత పండితుడైన మిస్టర్ తాంబ .

7-మెక్సికో దేశం

మెక్సికో లో సంస్కృత అధ్యయన ప్రారంభానికి నాంది పలికినవాడు అస్సాం కు చెందిన ప్రొఫెసర్ హేరంబ లాల్ గుప్త .ఈయన ఇంగ్లాండ్ లో ఉండి భారత స్వాతంత్ర్య సమరం నడిపాడు .జర్మని అమెరికాలలో సీక్రెట్ స్పై సర్వీస్ లో పని చేశాడు .1927లో అమెరికాలో అరెస్టయి విచారణ ఎదుర్కొని ,అక్కడినుంచి తప్పించుకొని మెక్సికో సరిహద్దు చేరగా అక్కడి రైతులు అతడు చాలా నీరసంగా ఉండటం గమనించి ,కాపాడారు .అత్య౦త పేదరికం తో మెక్సికో సిటీ చేరి ,మెక్సికో యూని వర్సిటి లో సంస్కృత బోధనకు కుదిరి 17ఏళ్ళు1930-47 పని చేశాడు .ఆన్త్రోపాలజిస్ట్ అయిన గుప్త మెక్సికో సంస్కృతం పై అభిరుచి కలిగించి సంస్కృత జ్యోతి వెలిగించాడు .మెక్సికోలో రాజకీయ శరణార్ధిగా ఉంటూ అక్కడి అమ్మాయినే పెళ్ళాడి,చనిపోయేనాటికి 3లక్షల మెక్సికన్ పిసోస్ ధనంతో  బాగా సంపన్నుడయ్యాడు.ఇదంతా విడాకులు పొందిన భార్యకు దక్కింది .ఆయన అస్తికలు మాత్రం ఇండియాకు పంపారు .

  1963లో ప్రొఫెసర్ లేసిడిరో లాంగ్ గుప్తా స్థానంలో సంస్కృతం బోధించి 1968లో చనిపోయాడు .తర్వాత నేషనల్ యూని వర్సిటి ప్రొఫెసర్ మిగుల్ కోరోజో మూడి సంస్కృతం నేర్పాడు .ఇతడు గుప్తాగారి శిష్యుడే .సంస్కృత అధ్యయనం , యూని వర్సిటిలో బాగా వేర్లు  పాతుకున్నది .సంస్కృత గ్రీక్ లాటిన్ అవెస్తా తులనాత్మక అధ్యయనం ఇక్కడ బాగా జరిగింది .తర్వాత ఇదే పోస్ట్ గ్రాడ్యుయేట్  రిసెర్చ్ సెంటర్-‘’ఎల్ కోలీజియి డి మెక్సికో ‘’గా 1940 లో   మారి ,ఫ్రాన్స్ లోని పారిస్ లో’’  కాలేజ్ డిఫ్రాన్స్’’ ఏర్పడటానికి మార్గదర్శి అయింది .ప్రొఫెసర్లను తయారు చేసింది .డేమోగ్రఫీ ఇంటర్ నేషనల్ రిలేషన్స్ ,ఎకనామిక్స్ ,ఓరియంటాలజి లపై రిసెర్చ్ జరిగింది .ఎల్ కాలేజి మొదటి ప్రొఫెసర్ డాన్ డేనియల్ కోసియో విల్లెగాస్ ,సిల్వియో జావాల లు సంస్కృత శాస్త్రీయ అధ్యయనానికి తెర దీశారు.

  ప్రొఫెసర్ సిల్వెన్ లెవి ,లూయిస్ రెనౌ అనే ఫ్రెంచ్ ఇండాలజిస్ట్ లు 12ఏళ్ళలో అద్భుత కృషి చేశారు 1934లో శ్రీహర్షుని రత్నావళి ప్రియదర్శిక ,,రుతుసంహార కావ్యం ,లాటిన్ వ్యాకరణ చరిత్ర ముద్రించారు .ప్రొఫెసర్ గ్రేషిలా డీ లా లామా సెంటర్ ఆఫ్ ఒరియంటల్ స్టడీస్ డైరెక్టర్ అయి ,సంస్కృత ప్రొఫెసర్ కూడా అయి , .భారతీయ న్యాయ వేదాంత అధ్యయనం చేయించి అద్వైత వేదాంతానికి స్కాలర్షిప్ కూడా ఏర్పాటు చేసింది .గౌడపాద కారిక ,మాండుక్య ఉపనిషత్ లకు భాష్యం రాసింది .వేదాంత పరిభాష,కేశవ మిశ్రుని తర్కభాష లను స్పానిష్ అనువాదం చేసి ప్రచురించింది .ప్రొఫెసర్ గోండా రాసిన సంస్కృత గ్రామర్ ను స్పానిష్ లోకి అనువదించింది .

  మొరోనాన్ డీ పెరు విద్యార్ధిగా  లామా వద్ద సంస్కృత వ్యాకరణం వేదాంతం ,సాంఖ్యం అభ్యసించాడు .ఇప్పుడు ఇండియన్ ఇండాలజీ పై అక్కడ అభిరుచి పెరిగింది .ప్రొఫెసర్ జోషి సంస్కృత కృషికి బిర్లా అవార్డ్ శ్రీవాని అవార్డ్ సాహిత్యకాడేమి అవార్డ్  వంటి ఎన్నెన్నో అవార్డులు పొందాడు  . ఆర్ వి జోషి మోహ భగ్నం  మహాకావ్యం ,శ్రీకృష్ణ కర్ణామృతం ,వేంకటాధ్వరి లక్ష్మీ సహస్రనామం ,రస పంచాధ్యాయి ,ప్రజ్ఞాపారిజాతం ,శివలింగ రహస్యం ,భక్తి మీమాంస ,స్పర్శాస్పర్శ వివేకం ,ఉపదేశ వల్లి ,రామప్రతాప చరితం సువర్ణమాల ,పతంజలి యోగ సూత్ర మొదలైన 20గ్రంధాలు జోషి ఆధ్వర్యాన ప్రచురి౦ప బడ్డాయి .ప్రోఫెసర్ రసిక్  విహారి జోషి నేషనల్ యూనివర్సిటిలో సంస్కృతం ,ఇండియన్ ఫిలాసఫీ అండ్ రెలిజియన్ బోధించాడు .ప్రొఫెసర్ జువాన్ మైగుల్  డీ మోరా ఫైలాలజి శాఖలో పని చేస్తూ భార్య లుడ్వికా      తో కలిసి ఋగ్వేదం, ఉత్తరరామ చరితం స్పానిష్ భాషలో ప్రచురించారు

  1970నుంచి ప్రొఫెసర్ డేవిడ్ లోరెంజాన్  ఎల్ కోల్లెజియం లో పనిచేస్తూ శైవ శాఖలు ,కాపాలికా ,కాలముఖా లపై అద్భుత పరిశోధనలు చేశాడు .1980లోడా. బెంజమిన్ ప్రిసియాడో చేరి  పురాణాలు కృష్ణ కథలుపై రిసెర్చ్ చేశాడు .అతదూర,సన్యాస బౌద్ధ ,తాంత్రికం  మొదలైన పుస్తక ప్రచురణ చేశాడు .ఇప్పుడు భగవద్గీత భారతం లకు స్పానిష్ అనువాదం చేస్తున్నాడు  .

8-నేపాల్ దేశం

హిమవత్ఖండం అనే నేపాల్ మహాత్మ్యం అతి పవిత్రమైన నేపాల్ గ్రంధం .నేపాల్ జనకమహారాజు కుమార్తె సీతాదేవికి గౌతమబుద్దునికి  జన్మస్థానం .ఇక్కడే మహర్షి వాల్మీకి రామాయణ మహాకావ్యం రాశాడు .మహర్షి యాజ్ఞవల్క్యుడు జనకమహారాజుతో  నిత్యం వేదాంత చర్చ చేసేవాడు .జడభరత ,పులస్య ఋష్యశృంగ మహర్షులు పుట్టిన చోటుకూడా పాణిని వ్యాకరణ ప్రచారం చేశాడు .కనుక అనాదికాలం నుంచి సంస్క్రుతకేంద్రంగా ఉంది నేపాల్ .లిచ్చవి రాజులు భారతీయ ఇతిహాస,పురాణాలను బాగా ఆదరించారు .కిరాత రాజులపా లనలో సంస్కృత బోధన అత్యున్నతస్థాయి లో వెలిగింది .సంస్కృత విద్వాంసులకు కవులకు రాజాదరణఎక్కువ  సంస్కృతం లో అనేక గ్రంథాలు ఇక్కడ రచింప బడినాయి .టిబెటన్లు నేపాల్ వచ్చి తంత్ర శాస్త్రం నేర్చేవారు .బౌద్ధ సిద్ధాంతం కూడా ఇక్కడ బాగా వ్యాపించింది .12వ శతాబ్దిను౦చి 18వ శతాబ్దం వరకు మల్లరాజులపాలన సాగింది .సంస్కృతం మాతృభాషకాకపోయినా మాధ్యమంగా చెలామణి అయింది .వ్యాకరణ ,జ్యోతిష ఆయుర్వేద తంత్ర లపై అనేక ప్రసిద్ధ గ్రంథాలు రచి౦ప బడినాయి  .వేదాలు ధర్మశాస్త్రాలపై వ్యాఖ్యానాలు వెలువడినాయి .ఆయుర్వేద బోధనా జరిగింది.

  నేపాల్ ను మల్లరాజులు పాలిస్తున్న  ప్పుడు ఇండియాలో విక్రమ సింహ వవిశ్వ విద్యాలయ౦  మహా ప్రాభవం లో ఉండేది .నేపాల్ చరిత్రకారుడు సూర్య విక్రం జ్యావలి రాసినదాన్ని బట్టి రత్నకీర్తి వైరోచన ,కనకశ్రీ వంటి మహా విద్వాంసులు ఈ విశ్వవిద్యాలయం లో చదివారు ,నేపాలీలు ఖాట్మండు కనుమ దాటి టిబెట్ గుండా  ఇండియావచ్చినలంద విక్రమశింహ యూని వర్సిటీలలో  తంత్రవిద్య నేర్చేవారు .పడమటి నేపాల్ ను ఖాస్ రాజులు పాలిస్తున్నప్పుడు సంస్కృతం గొప్ప వెలుగు వెలిగింది .రాజులందరూ సంస్కృతం లో నిష్ణాతులే కావ్యాలూ రాశారు .సిమ్హాగ్రద్ రాజు హిందూమత వ్యాప్తికి కృషి చేశాడు .12-14శాతాబ్దాలమధ్య ఇక్కడ  సంస్కృతం ఓ వెలుగు వెలిగింది .భారతీయ సంస్కృత విద్వాంసులు నేపాల్ వచ్చి తంత్రం,బౌద్ధం నేర్చేవారు .నేపాల్ ఐక్యత జరిగి సంస్కృతానికి వికసనం జరిగింది .విద్యాలయాలలో సంస్కృతం తప్పక ఒక ముఖ్య సబ్జెక్ట్ గా ఉండేది .రాణా వంశపాలన వరకు ఇలా కొనసాగింది .న్యాయస్థానాలలోనూ , అత్యున్నత ప్రభుత్వ పదవులలో సంస్కృతం లో నిష్ణాతులకే ఉద్యోగాలు ఇచ్చేవారు .సంస్కృత  తాంత్రిక  పుస్తకాలైన ‘’పురసే హర్యానవ ‘’,’’పునశ్చరణ దీపిక ,నాటకాలు జయరాహుకర్ ,సత్కర్మ రత్నావళి మొదలైనవి రాణా బహదూర్ షా ,గీర్వాణషా ల పరిపాలనా కాలం లో రచిప బడినాయి .

   1931తర్వాత సంస్కృత పాఠశాలలు ఏర్పడ్డాయి .జనక పూర్ ,మతిహని లలో సంస్కృత విశ్వ విద్యాలయాలు1955,1968లలో  నెలకొల్పారు .మాస్టర్ డిగ్రీ అయిన  ఆచార్య స్థాయి వరకు సంసృత బోధన జరిగింది .జంగ్ బహదూర్ రాజు బ్రిటన్ వెళ్లి తిరిగొచ్చాక నీల్ దేవ్ పంత్ ,వాచస్పతి పంత్ అనే విద్వాంసులు1915లో ఖాట్మండు లో  సంస్కృత విద్యాలయాలు స్థాపించారుకాని వెంటనే మూతపడ్డాయి .రాజుకొడుకు జిత్ జంగ్ 1931 రాజరాజేశ్వరి, ఖాత్మాండ్ లలో రెండు సంస్కృత స్కూళ్ళు ఏర్పాటు చేశాడు .తర్వాత దింగ్లా, భోజ్పూర్ లలోనూ సదానంద బ్రహ్మచారి ఆధ్వర్యం లో ప్రారంభించాడు.1934లో రాణీ కొఠారిలో సంస్కృత హైస్కూల్ స్థాపించాడు .రాణా బీర్ షంషేర్ 1984లో పశ్చిమమూల ఉన్న రాణి పోఖారిలో వేదం ,పురాణ వ్యాకరణ ,జ్యోతిషాలు నేర్పటానికి ప్రారంభించాడు

  2004లో   ‘జయతు సంస్కృతం ‘’అనే విద్యార్ధి ఉద్యమం తీవ్రంగా జరిగి సంస్కృత సెకండరీ ,హయ్యర్ స్థాయి బోదనలో హిస్టరీ జాగ్రఫీ కూడా చేర్చాలని డిమాండ్ చేయగా విజయవంతమై ప్రభుత్వం అంగీకరించి 2007లో ప్రజాప్రభుత్వం ఏర్పడినతర్వాత అమలు చేసింది . 2009లో రాజా త్రిభువన ప్రభుత్వ సంస్కృత కాలేజి ఆవిష్కరించాడు .మరి రెండుచోట్ల ధరన్,డాంగ్ లలో కూడా ఏర్పాటయ్యాయి .ఇవి 2016లో ఏర్పాటైన త్రిభువన విశ్వవిద్యాలయానికి అనుబంధంగా పని చేస్తున్నాయి .ఇప్పుడు 50సంస్కృత సెకండరి స్కూళ్ళు ,వేదం వ్యాకరణ జ్యోతిష న్యాయ ,సాహిత్యాలు  బోధిస్తున్నాయి .కర్మకాండ ఆయుర్వేదం యోగాలనూ బోధిస్తున్నారు .సంస్కృతం లో మార్కులకు పరిగణన ఎక్కువే .

  సశేషం

మీ-గబ్బిటదుర్గాప్రసాద్ -18-12-20-ఉయ్యూరు

About gdurgaprasad

Rtd Head Master 2-405 Sivalayam Street Vuyyuru Krishna District Andhra Pradesh 521165 INDIA Wiki : https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%97%E0%B0%AC%E0%B1%8D%E0%B0%AC%E0%B0%BF%E0%B0%9F_%E0%B0%A6%E0%B1%81%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%97%E0%B0%BE%E0%B0%AA%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%B8%E0%B0%BE%E0%B0%A6%E0%B1%8D
This entry was posted in పుస్తకాలు, సమీక్ష and tagged . Bookmark the permalink.

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

గూగుల్ చిత్రం

You are commenting using your Google account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

Connecting to %s

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.