శ్రీకోలాచలం శ్రీనివాసరావు గారి ప్రపంచ నాటకచరిత్ర -31
భారత దేశం -4
పురాణ పద్యం నుండి తీసుకున్న వీరోచిత నాటకం మా వద్ద ఉంది
భరత, ఇది “వేణి సంహారం” లేదా
భాటియా నారాయణ జుట్టును అల్లుతున్నాడు, రచయిత భట్టా
నారాయణ ఎనిమిదో లేదా దాని గురించి వ్రాసారు
శతాబ్దం. ఇది టెర్రర్-స్ట్రైకింగ్ ప్రాతినిధ్యం. అయినప్పటికీ
రచయిత మంచి ఆలోచనలు మరియు శాస్త్రీయంగా ఖ్యాతిని కలిగి ఉన్నారు
ఎక్స్ప్రెషన్స్, వెరైటీగా పరిచయం చేస్తూ ముగింపుని చెడగొట్టాడు,
చాలా అసంబద్ధమైన మరియు అసంబద్ధమైన ఎపిసోడ్
ప్రొఫెసర్ విల్సన్ దానిని ఉంచారు.
మేము రాయల్లో దేశీయ కుట్రల నాటకాన్ని కూడా కలిగి ఉన్నాము
. కుటుంబం. ఇది రాజాచే విద్ధ సాలభంజిక
Vi తేదీ teslubenitoa. శేఖరుడు బహుశా పదకొండవ సంవత్సరంలో వ్రాసి ఉండవచ్చు
లేదా పన్నెండవ శతాబ్దం. అది ఎలాగో చెప్పండి
రాయల్ యువరాజులు దూరంగా ఉన్నప్పుడు వారి అంతఃపురాలలో, అందులో
ఒక అందమైన కన్య బాలుడిగా గడిచిపోతుంది. ప్లాట్ తయారు చేయబడింది
రచయిత ద్వారా చాలా క్లిష్టంగా ఉంది. ఇది ఆత్మలో కావాలి మరియు
వ్యక్తీకరణ యొక్క చక్కదనం. రాజ శేఖరే రచయిత కూడా
మరో రెండు నాటకాలు-అంటే, “ప్రచండ
సీఈ పాండవ” మరియు “బాల రామాయణం.” ది
బాల రామాయణం. మొదటిది రెండు చర్యలతో కూడిన డ్రామా
ద్రౌపతి వివాహం, ఆమె పొందిన అవమానకరమైన చికిత్స
దుశ్శాసన నుండి, మరియు పాండవుల నిష్క్రమణ
అడవి. ప్రొఫెసర్ విల్సన్ “రచయిత వెనుకాడలేదు
ద్రౌపతి యొక్క పరిస్థితిని చర్యలో సూచించడానికి.
జుట్టుతో లాగి, దాదాపు నగ్నంగా బహిరంగ సభలోకి,
ఒక అవమానం, ప్రతీకారంగా భీముడు చంపుతానని ప్రతిజ్ఞ చేశాడు
‘దుశ్శాసనుడు మరియు అతని రక్తాన్ని త్రాగి చివరికి నెరవేర్చాడు
« హనుమాన్ నాటకం ‘మహా నాటకం . isadramact పద్నాలుగు
పురాణ పద్యం యొక్క కథను కలిగి ఉన్న చర్యలు
దామోదర మిశ్ర రామాయణం. యొక్క రచయిత అయినప్పటికీ
aaa ఈ ee గొప్పవారికి ఆపాదించబడింది
కోతి-దేవుడు హనుమంతుడు, ప్రొఫెసర్ విల్సన్ సాక్ష్యం ద్వారా నిరూపించాడు
భాష మరియు ఇతర వాస్తవాల యొక్క పని
దామోదర్ మిశ్రా లేదా పదవ శతాబ్దంలో జీవించిన ఇతరులు.
భాష ఎక్కువగా నాటకీయంగా లేదు.
“ధనుంజయ విజయ” కాంచనఆచార్యసద్రామా
పన్నెండవ శతాబ్దంలో వ్రాయబడిన ఒక చట్టం
7 అర్జునుడు కోలుకున్న కథను కలిగి ఉంది
కౌచన ఆచార్య. కురు రాజుల నుండి విరాటుడు 41,2 పశువులు.
అక్షరాలు ఉన్న వ్యక్తి మరియు మురారి అనే వ్యాకరణవేత్త
. పదమూడవ లేదా ది
ఉరారి
ప్రసన్న రేఘవం పద్నాలుగో శతాబ్దం, ఒక నాటకం అంటారు
నోటాక్స్. “ప్రసన్న రాఘవం” లేదా రాముని కథ.
ఈ పుస్తకానికి నాటకీయ అర్హత లేదు. అతని వివరణ
విషయాలు వంకరగా మరియు అసాధారణంగా ఉన్నాయి. చదువుకున్న మనుష్యులు చదివారు
నాటకం దాని లిట్క్రరీ మెరిట్ కోసం, వారు రచయితను కవిగా తీర్చిదిద్దారు
వక్రమార్గాలను కలిగి ఉంది. ఈ నాటకానికి నాంది
సాధారణ సామర్థ్యం ఉన్న నటుడు సరిపోని ప్రభావం
కలహ కండల tS ప్రదర్శన అందువలన కలహా
j(నటుడు). కందాళ, అసాధారణమైన ఆచార్యుడు
ప్రతిభావంతులు, దానికి ప్రాతినిధ్యం వహించడానికి చేపట్టారు.
ద్బెనుఁ జాయే విజయ
“ముద్రరాచ్స”లో మనకు పూర్తిగా చారిత్రక నాటకం ఉంది
విశాఖదత్త. ఇక్కడ ఒక బ్రాహ్మణుడు
oT చాణిక్య, తన రాజనీతిజ్ఞత యొక్క అన్ని శక్తులను చూపుతాడు
ఒక సయోధ్య తీసుకురావడానికి
హత్యకు గురైన ఒక మంత్రి రచ్చసా మధ్య
రాజు నంద, మరియు రాజు వీరి ద్వారా రాష్ట్ర ప్రజలు
హత్య చేయబడ్డాడు. ప్లాట్ చాలా బాగా వర్క్ అవుట్ అయింది.
నరకం యొక్క భయాందోళనలు మరియు హింసలను వివరించే పనోరమా
దుష్టులు దేనికి లోబడి ఉంటారు, ఇక్కడ ప్రస్తావించబడింది.
పాము మంత్రగాళ్ల కళ కూడా ప్రదర్శించబడుతుంది, నిజానికి ఇది a
పదకొండవ లేదా పన్నెండవ శతాబ్దపు రాజధాని నాటకం. –
విద్యావంతులు రాసినప్పటి నుండి చాలా ఇతర నాటకాలు ఉన్నాయి
పురుషులు. తేవ్ గమనించదగినవి కాదు. బహిర్గతం చేయడానికి మరియు తిరస్కరించడానికి
బౌద్ధులు, చార్వాకులు, జైనులు మొదలైన వారి ఆలోచనలు మేల్కొలపడానికి
ప్రజలు వేదాంత సూత్రాలపై విచారణ చేసే స్ఫూర్తి
తత్వశాస్త్రం, ఒక నిజమైన తాత్విక నాటకాన్ని రచించారు, ఎ
గొప్ప పండితుడు మరియు తత్వవేత్త కృష్ణగే
et మిశ్రా పన్నెండవ శతాబ్దంలో మైథిలా.
చంద్రోదయ, Jt ప్రబోధ చంద్రోదయ అని పిలుస్తారు.
అది రాజుగారిని ఆకర్షించేంతగా ప్రాచుర్యం పొందిందని చెబుతారు
తన పండితులు మరియు సభికులతో కలిసి మగధకు వెళ్లాడు
ప్రాతినిధ్యానికి సాక్షిగా మైథిల.
చట్టబద్ధమైన మరియు స్వచ్ఛమైన నాటకాలు ముగింపుతో ఆగిపోయాయి
పదమూడవ శతాబ్దం. మన పాత నాటక కళాకారులు
సన్నివేశాలు, వారి ప్రేక్షకుల ఊహలను పన్నుతాయి
దృశ్యం లేకపోవడం వల్ల చాలా ఎక్కువ.
సర్ ఫిలిప్ సిడ్నీ తన ‘కవిత్వానికి క్షమాపణ’లో రాశారు
“ఇప్పుడు ముగ్గురు మహిళలు పూలు సేకరించడానికి నడుస్తారు, ఆపై మనం తప్పక
వేదికను తోట అని నమ్మండి; ద్వారా మరియు మేము వార్తలు వినడానికి
అదే స్థలంలో ఓడ శిథిలావస్థకు చేరుకుంది, ఆపై మనం నిందించాలి
మేము దానిని ఒక రాయి కోసం అంగీకరించకపోతే; దాని వెనుక వస్తుంది
ఒక వికారమైన రాక్షసుడు మరియు తరువాత దయనీయమైన వీక్షకులు
ఒక గుహ కోసం అది తీసుకోవాలని కట్టుబడి; ఈలోగా ఇద్దరు
సైన్యాలు లోపలికి ఎగురుతాయి, నాలుగు కత్తులు మరియు కట్టులతో ప్రాతినిధ్యం వహిస్తాయి
పిచ్ ఫీల్డ్ కోసం ఎంత కఠినమైన హృదయం దానిని స్వీకరించదు.”
మిస్టర్ కొల్లియర్ అయితే “పాత కవులు అయితే
కేవలం తమను తాము పరిమితం చేసుకోవలసి వచ్చింది
ఆ ప్రారంభ తేదీలో చేయగలిగే మార్పులు ప్రదర్శించబడ్డాయి
పెయింటెడ్ కాన్వాస్ లేదా బోర్డింగ్ యొక్క తొలగింపు ద్వారా, మేము చేయాలి
పరిస్థితి యొక్క అపరిమితమైన వైవిధ్యాన్ని కోల్పోయారు మరియు
సంయమనం ఈ సంతోషకరమైన లేకపోవడం ద్వారా అనుమతించబడిన పాత్ర.
పదమూడవ శతాబ్దం నుండి క్రిందికి మనకు ఉంది
నిజమైన డ్రామాలు లేవు కానీ డ్రామాలకు క్షమాపణలు మాత్రమే. దీని నుంచి
కాలంలో ఇతర రకాల నాటకాలు ఉనికిలోకి వచ్చాయి.
భానాస్ లేదా మోనోలాగ్స్ అని పిలుస్తారు.
ఇంతకు ముందు చాలా సాధారణం కాదు. ఇక్కడ.ఎ
ఒక శౌర్యవంతుడి పాత్రలను ఊహించిన వ్యక్తి అతనిని వివరిస్తాడు
లేకపోవడం
జోవ్ సాహసాలు కొన్నింటిలో ప్రశ్నార్థకమైన రూపంలో ఉంటాయి
గౌరవిస్తుంది. అతను ఊహాజనితంతో సంభాషణను కొనసాగిస్తున్నాడు
విభిన్న స్వరాలలో అతని ప్రేమల జాడీలు. అతను వివరిస్తాడు
స్త్రీల అందాలు మరియు వారి ప్రేమ సాహసాలు మరియు కొన్నిసార్లు
వ్యంగ్య పద్ధతిలో పురుషుల గురించి మాట్లాడుతుంది. (1) శృంతగర భూషణ,
(2) ముకుందానంద, (3) శారద తిలక, (4) పంచాయుధ
ప్రపంచ, (5) వసంత తిలక, (6) పంచాయుధ విజయం,
మొదలైనవి, ఈ విధమైన ఉదాహరణలు. వారు నిస్సందేహంగా వివరిస్తారు
మర్యాదలు, ఆచారాలు, ఆచారాలు మరియు మతపరమైనవి
వివిధ వర్గాల ప్రజల తేడాలు, కానీ అవి మాత్రమే
చీకటి వైపు చూపించు. అనేక భానాలలో
పైన పేర్కొన్న శృంగార భూషణే, శృంగార భూషణం అత్రి-
వామెనబ్బెస్టా, బాగా తెలిసిన పురాతన పోక్ట్కు కట్టబడింది
“వామనభట్ట.” యాక్షన్ సన్నివేశం ఎ
బాగా తెలిసిన
జోవ్ సాహసాలు కొన్నింటిలో సందేహాస్పద రూపంలో ఉంటాయి
గౌరవిస్తుంది. అతను ఊహాజనితంతో సంభాషణను కొనసాగిస్తున్నాడు
విభిన్న స్వరాలలో అతని ప్రేమల జాడీలు. అతను వివరిస్తాడు
స్త్రీల అందాలు మరియు వారి ప్రేమ సాహసాలు మరియు కొన్నిసార్లు
వ్యంగ్య పద్ధతిలో పురుషుల గురించి మాట్లాడుతుంది. (1) శృంతగర భూషణ,
(2) ముకుందానంద, (3) శారద తిలక, (4) పంచాయుధ
ప్రపంచ, (5) వసంత తిలక, (6) పంచాయుధ విజయం,
మొదలైనవి, ఈ విధమైన ఉదాహరణలు. వారు నిస్సందేహంగా వివరిస్తారు
మర్యాదలు, ఆచారాలు, ఆచారాలు మరియు మతపరమైనవి
వివిధ వర్గాల ప్రజల తేడాలు, కానీ అవి మాత్రమే
చీకటి వైపు చూపించు. అనేక భానాలలో
పైన పేర్కొన్న శృంగార భూషణే, శృంగార భూషణం అత్రి-
వామెనబ్బెస్టా, బాగా తెలిసిన పురాతన పోక్ట్కు కట్టబడింది
“వామనభట్ట.” యాక్షన్ సన్నివేశం ఎ
“విరూపాయిచా” అని పిలువబడే ప్రసిద్ధ ప్రదేశం
ihe గొప్ప వ్యాఖ్యాత విద్యారణ్య నివసించారు మరియు ఎక్కడ
విజయనగరం యొక్క గొప్ప రాజులు పాలించారు, మరియు చర్య సమయం
కార్ ఫెస్టివల్ వేసవిలో అందమైన ప్రారంభం
అక్కడ “శివ” గౌరవార్థం జరుగుతుంది. ఐటి ఇక్కడ ఏమి చూపుతుంది
ఈ ఏకపాత్రాభినయాలు మరియు నాటకకర్తలు ఎలా మునిగిపోయారు
ribaldry మరియు ఊహించలేనంత అసభ్యకరమైన లో. ఇనా భానా, ది
మేనేజర్, సంస్కృతంలో “సూత్రధార” అని పిలుస్తారు.
కింది ప్రభావానికి అనుగుణంగా ప్రేక్షకులను ఉద్దేశించి.
“అసెంబ్లీలో మాస్టర్స్ అయిన పురుషులు ఉంటారు
వీనస్ యొక్క శాస్త్రం (ప్రేమ దేవుడు) మరియు ఎవరు అలంకారికంగా చేయగలరు
ఆ శాస్త్రం యొక్క తత్వశాస్త్రం మరియు ఎవరు అనే దానిపై సెన్వర్స్
ఈ కళ యొక్క మేధావులు.” దాని విషయం స్వచ్ఛమైన ప్రేమ కాదు
అతను వేశ్యల పట్ల హీరోకి కలిగే జంతు వాంఛ
అతని ప్రేమ-సాహసాల సమయంలో కలుసుకున్నట్లు భావించబడింది.
ప్రకారం ‘భానా’ యొక్క ముఖ్యమైన అర్హతలు
నాటకీయత యొక్క నియమాలు కథ ఫలితంగా ఉండాలి
కవి యొక్క స్వంత ఊహలో, హీరో ఒక పరాక్రమవంతుడై ఉండాలి,
చర్య అతని ప్రేమ-సాహసానికి సంబంధించినది మరియు ఉండాలి
ఒక చర్యలో ముగించారు. హీరో చేయాల్సిన అవసరం కూడా ఉంది
ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాల ద్వారా స్వయంగా సంభాషణను కొనసాగిస్తారు,
E ఈ తరహా డైలాగ్ని క్యారీ చేసే విధానం
ఒక వ్యక్తి ద్వారా క్రింద చూపబడింది. వాసన్ లో-_
తాటిలక భానాలో సన్నివేశం వేయబడింది:
కాంజీవరంలో మరియు శృంగార శేఖర అనే హీరో
ఆహ్లాదకరమైన ఉదయం సూర్యుడిని వివరిస్తూ ప్రవేశిస్తుంది, వాసన చూస్తుంది
ఒక పువ్వు యొక్క తీపి సువాసన, ప్రకాశించే సీజన్ను వివరిస్తుంది:
నిబంధనలు మరియు వేశ్యలు నివసించే వీధి కూడా వారి మాటలు వింటుంది
సంగీతం, తర్వాత తన స్నేహితుడి భార్య, ఒక అందమైన మహిళ పేరు గురించి ఆలోచిస్తాడు
చిత్రలేఖ, ఆమెను సందర్శించాలని కోరుకుంటూ, వెళ్లి, ఆమెను చూస్తుంది
ఆమె ఉదయం స్నానం చేసిన తర్వాత తన జుట్టును ఆరబెట్టుకుంటుంది:
సూర్యుడు, ఆమె భంగిమను వివరిస్తాడు, ఆమె వద్దకు వెళ్లి శుభాకాంక్షలు తెలియజేస్తాడు.
ఆమె అందానికి విజయం-ఆమెను “పూర్తి నిధి అని సంబోధించడం ద్వారా
ప్రేమగల దేవుని.” (ఇక్కడ నేను చెప్పాలి.
లేడీ వర్ణించబడింది ప్రేక్షకుల ముందు కాదు కానీ హీరో నటించింది:
అతను లేడీని చూసి ఆమెతో మాట్లాడినట్లు). అక్కడ హీరో
“ఆమె ఏమి చెబుతుంది?”” అని తనను తాను ప్రశ్నించుకున్నాడు
అతనే ఆమె ప్రత్యుత్తరాన్ని ఇలా పునరావృతం చేస్తాడు:—(చాలా బహుశా a
లేడీ వాయిస్). “మీతో మీ కనెక్షన్లో మీరు సంతోషంగా ఉన్నారు
లేడీ నవ మాలికా. ఇక్కడ నన్ను ఎందుకు పొగిడారు?” అప్పుడు.
హీరో సమాధానంగా “అతని మాటలు ముఖస్తుతి కాదు మరియు
అప్పుడు ఆమె మెడ, కనుబొమ్మలు, ఆమె ముఖం, ఆమె కళ్ళు, వివరిస్తుంది
ఆమె బుగ్గలు, ఆమె పెదవులు మరియు అతను త్రాగేవాడు అని ముగించాడు
ఆమె పెదవులలో మధురమైన తేనె సంతోషకరమైన వ్యక్తి. అప్పుడు ప్రశ్నిస్తాడు.
స్వయంగా “ఆమె సమాధానంగా ఏమి చెబుతుంది?” ఆమె “వెళ్ళు-వెళ్ళు,,
మీరు ప్రాపంచిక వ్యవహారాలలో చాలా నేర్చుకున్నారు. ఆ తర్వాత హీరో.
ఆమెకు సమాధానమిస్తూ “నేను ఎప్పుడూ ఆనందం గురించే ఆలోచిస్తాను.
నేను మీ కలయికలో ఆనందించాను, మేము పరస్పరం ఎలా ముద్దుపెట్టుకున్నామో,
ఇతరుల పెదవులు, మనం ఎలా ఆలింగనం చేసుకుంటాము, tc . ఈ వివరణ చాలా గొప్పది:
దాని అసభ్యత కారణంగా ఇక్కడ తగ్గించబడింది వివరంగా ఉంది
పుస్తకం. హీరో వేరే లేడీ దగ్గరకు వెళ్లి ఆమెతో మాట్లాడతాడు
అదే జాతిలో. ప్రసంగంలోని మార్పును మార్చడానికి,
వివిధ రకాల సబ్జెక్టులు ప్రవేశపెట్టబడ్డాయి. నాటకకారుడు కోరుకుంటే.
పాము-చార్మర్ యొక్క కళను వివరించడానికి, అతను అతనిని పరిచయం చేస్తాడు మరియు
అతని కళను వివరంగా వివరిస్తుంది మరియు అక్కడ ఉన్నప్పుడు, అతను నటిస్తాడు. అతను
అతను తన ప్రేమలోని మరొక స్త్రీని చూస్తున్నాడు, లేదా ఆమె మాట వింటున్నాడు
వసంతతిలక భాన.
#209 ‘ప్రపంచం యొక్క నాటకీయ చరిత్ర.
అప్పుడు “నన్ను ఆమె వద్దకు వెళ్లనివ్వండి” అని చెప్పింది. కొన్ని అడుగులు కదుపుతున్నారు
ముందుకు అతను ఆమెతో మాట్లాడుతున్నట్లు నటిస్తూ,
_ ప్రహసనాలు అని పిలువబడే ప్రహసనాలు లేదా వ్యంగ్య కథనాలు కూడా ఉన్నాయి.
ప్రహే “ధూర్త నాటక,” “ధూర్త సమాగమ,”
అహగణాలు లేదా ఫారీలు. |
హాస్యర్ణవ,” “కౌతుక సర్వస్వ,” ఉన్నాయి
ఉదాహరణలు. వివిధ రకాల హిందూ నాటకాలలో ఇహమ్రుగ
ఐసోన్. నేను ఈ మధ్యకాలంలో వ్రాసిన ఇలాంటి నాటకాన్ని చూశాను.
ఇందులోని భాష అలంకారమైనదే తప్ప కవిత్వం కాదు. Ht నిండి ఉంది
అపకీర్తి విషయం.
మేము సంస్కృతం, దేశీయ, మతసంబంధమైన మరియు ప్రేమ నాటకాలలో కలిగి ఉన్నాము.
సిరీస్కు గురైన తర్వాత ప్రేమ, విడిపోవడం మరియు కలయిక
ఈ జంట ద్వారా ఎదురయ్యే కష్టాలు ఎక్కువగా హానిచేయని ఇతివృత్తాలు
నాటకకర్తలు. మధ్య తేడా వారికి తెలియలేదు
ఒక విషాదం మరియు అకామెడీ. అది పోరాటం లేదా మరణం కాదు
వేదికపై జరగాలి అనేది భారతీయులలో ఒక కఠినమైన నియమం
నాటకీయత. అప్పుడు నాటక కళాకారులు వేదిక వైపు చూశారు
ఒక ఆలయం మరియు పూజ్య స్థలం. వారు తమ పనిని ప్రారంభించారు
దేవునికి ప్రార్థనలతో కూడిన కార్యక్రమాలు
i a ae i Nandi ” (ఒక సంగీత పల్లవి పారవేస్తుంది
నాటకం ఆదరణకు ప్రేక్షకుల మనసు)
మరియు వారికి కృతజ్ఞతలు తెలుపుతూ వాటిని ముగించారు
దేవుడు. పాత ఆంగ్ల నైతికత మరియు నైతిక నాటకాలు
“సాధారణంగా ప్రార్థనలు ఉండే ఉపసంహారంతో ముగిస్తారు
రాజు, రాణి, మతాచార్యుల కోసం నటీనటులు అందించారు
కొన్నిసార్లు సామాన్యుల కోసం.” అదే పరిస్థితి కూడా
ఇప్పుడు భారతీయ నాటకాలలో. దీనిని సాంకేతికంగా అంటారు
‘భరత వాక్యం.” ఆంగ్లంలో ఎపిలోగ్ యొక్క ఈ రూపం
నాటకాలు ప్రేక్షకుల క్షమాపణ అడిగేలా మార్చబడ్డాయి
లోపాలు మొదలైన వాటి కోసం:-
ఎపిలోగ్స్ ముగింపు విచారించడమే
కోరిక యొక్క నాటకం యొక్క ఖండన
తప్పు జరిగినందుకు క్షమించండి.’
తదనంతరం ఆంగ్ల రచయితలు ప్రయోజనం లేదని భావించారు
ఎపిలోగ్స్ :- |
“ఎందుకు అప్పుడు “నన్ను ఆమె వద్దకు వెళ్లనివ్వండి” అని చెప్పింది. కొన్ని అడుగులు కదుపుతున్నారు
ముందుకు అతను ఆమెతో మాట్లాడుతున్నట్లు నటిస్తూ,
_ ప్రహసనాలు అని పిలువబడే ప్రహసనాలు లేదా వ్యంగ్య కథనాలు కూడా ఉన్నాయి.
ప్రహే “ధూర్త నాటక,” “ధూర్త సమాగమ,”
అహగణాలు లేదా ఫారీలు. | :
హాస్యర్ణవ,” “కౌతుక సర్వస్వ,” ఉన్నాయి
ఉదాహరణలు. వివిధ రకాల హిందూ నాటకాలలో ఇహమ్రుగ
ఐసోన్. నేను ఈ మధ్యకాలంలో వ్రాసిన ఇలాంటి నాటకాన్ని చూశాను.
ఇందులోని భాష అలంకారమైనదే తప్ప కవిత్వం కాదు. Ht నిండి ఉంది
అపకీర్తి విషయం.
మేము సంస్కృతం, దేశీయ, మతసంబంధమైన మరియు ప్రేమ నాటకాలను కలిగి ఉన్నాము.
సిరీస్కు గురైన తర్వాత ప్రేమ, విడిపోవడం మరియు కలయిక
ఈ జంట ద్వారా ఎదురయ్యే కష్టాలు ఎక్కువగా హానిచేయని ఇతివృత్తాలు
నాటకకర్తలు. మధ్య తేడా వారికి తెలియలేదు
ఒక విషాదం మరియు అకామెడీ. అది పోరాటం లేదా మరణం కాదు
వేదికపై జరగాలి అనేది భారతీయులలో ఒక కఠినమైన నియమం
నాటకీయత. అప్పుడు నాటక కళాకారులు వేదిక వైపు చూశారు
ఒక ఆలయం మరియు పూజ్య స్థలం. వారు తమ పనిని ప్రారంభించారు
దేవునికి ప్రార్థనలతో కూడిన కార్యక్రమాలు
i a ae i Nandi ” (ఒక సంగీత పల్లవి పారవేస్తుంది
నాటకం ఆదరణకు ప్రేక్షకుల మనసు)
మరియు వారికి కృతజ్ఞతలు తెలుపుతూ వాటిని ముగించారు
దేవుడు. పాత ఆంగ్ల నైతికత మరియు నైతిక నాటకాలు
“సాధారణంగా ప్రార్థనలు ఉండే ఉపసంహారంతో ముగిస్తారు
రాజు, రాణి, మతాచార్యుల కోసం నటీనటులు అందించారు
కొన్నిసార్లు సామాన్యుల కోసం.” అదే పరిస్థితి కూడా
ఇప్పుడు భారతీయ నాటకాలలో. దీనిని సాంకేతికంగా అంటారు
‘భరత వాక్యం.” ఆంగ్లంలో ఎపిలోగ్ యొక్క ఈ రూపం
నాటకాలు ప్రేక్షకుల క్షమాపణ అడిగేలా మార్చబడ్డాయి
లోపాలు మొదలైన వాటి కోసం:-
ఎపిలోగ్స్ ముగింపు విచారించడమే
కోరిక యొక్క నాటకం యొక్క ఖండన
తప్పు చేసినందుకు క్షమించండి.’
తదనంతరం ఆంగ్ల రచయితలు ప్రయోజనం లేదని భావించారు
ఎపిలోగ్స్ :- |
“నాటకానికి ఎపిలోగ్ ఎందుకు ఉండాలి
నాకు కారణం తెలియదు. పాత మరియు సాధారణ మార్గం |
భారతదేశం |
దీని కోసం వారు కృపను వేడుకున్నారు
అలాంటి వారిలో ప్రేక్షకులు ఉన్నారు. ఈ స్థలంలో
మరియు సమయం ప్రయోజనం కాదు; 1 కోసం తెలుసు
మీరు ఇప్పటికే ఏమి ఇవ్వాలని నిర్ణయించుకున్నారు
నేను ఏది చెప్పినా మార్చబడదు
Iu మాకు మరియు నాటకం తరపున;
మీరు సరిపోతారని భావిస్తే, మా సందేహాలను విడిచిపెట్టడానికి మాత్రమే
మీరు దానిని ఏడ్వవచ్చు లేదా నిశ్శబ్దం చేయవచ్చు” (బ్రాక్మోనర్ & ఫ్రెరెనర్),
ఒక విషాదాన్ని అనుసరించకూడదని ఇప్పుడు స్థిరపడింది
ఏదైనా ఎపిలోగ్ ద్వారా చాలా తక్కువ హాస్య ఉపసంహారం. ఒక లో
హోమ్ ద్వారా అతని విషాదం డగ్లస్ నటుడిగా రూపొందించబడింది
కింది పంక్తులను పునరావృతం చేయడానికి:-
* నేను అడిగే ఎపిలోగ్, కానీ ఒక్క మాట కాదు
మా బార్డ్ రాస్తాడు. ఇది అత్యంత అసంబద్ధమని ఆయన ప్రతిజ్ఞ చేశారు
జాతికి విరుద్ధంగా హాస్య చతురతతో
విషాదం మరియు మీ బాధలను వ్యర్థం చేసుకోండి.
పాపం జాలి గొప్పదనం అంటాడు
మరియు మానవ రొమ్ము యొక్క గొప్ప అభిరుచి
దాని పవిత్ర ప్రవాహాలు ఉన్నప్పుడు హృదయం ప్రవహిస్తుంది
దుఃఖం యొక్క ఆటుపోట్లతో ఆనందంగా ఉంది
మరియు దాని తరంగాలు నైలు నది వలె విరమించుకున్నప్పుడు
అలాంటి బంగారు నేలను వారు వదిలివేస్తారు
అక్కడ సంస్కారం లేని ధర్మాలు పెరుగుతాయి
అక్కడ అనురాగపు తీపి వికసిస్తుంది
ఇవి అతని మాటలు; భ్రమ కలిగించే కళ శూన్యం.
నేను వాటిని భావించాను, ఎందుకంటే, అతను తన హృదయం నుండి వాటిని మాట్లాడాడు;
నేను ఇప్పుడు చమత్కారమైన మూర్ఖత్వంతో ప్రయత్నించను
ఖగోళ విచారాన్ని తరిమికొట్టడానికి.”
దీని కోసం వారు కృపను వేడుకున్నారు
అలాంటి వారిలో ప్రేక్షకులు ఉన్నారు. ఈ స్థలంలో
మరియు సమయం ప్రయోజనం కాదు; 1 కోసం తెలుసు
మీరు ఇప్పటికే ఏమి ఇవ్వాలని నిర్ణయించుకున్నారు
నేను ఏది చెప్పినా మార్చబడదు
Iu మాకు మరియు నాటకం తరపున;
మీరు సరిపోతారని భావిస్తే, మా సందేహాలను విడిచిపెట్టడానికి మాత్రమే
మీరు దానిని ఏడ్వవచ్చు లేదా నిశ్శబ్దం చేయవచ్చు” (బ్రాక్మోనర్ & ఫ్రెరెనర్),
ఒక విషాదాన్ని అనుసరించకూడదని ఇప్పుడు స్థిరపడింది
ఏదైనా ఎపిలోగ్ ద్వారా చాలా తక్కువ హాస్య ఉపసంహారం. ఒక లో
హోమ్ ద్వారా అతని విషాదం డగ్లస్ నటుడిగా రూపొందించబడింది
కింది పంక్తులను పునరావృతం చేయడానికి:-
* నేను అడిగే ఎపిలోగ్, కానీ ఒక్క మాట కాదు
మా బార్డ్ రాస్తాడు. ఇది అత్యంత అసంబద్ధమని ఆయన ప్రతిజ్ఞ చేశారు
జాతికి విరుద్ధంగా హాస్య చతురతతో
విషాదం మరియు మీ బాధలను వ్యర్థం చేసుకోండి.
పాపం జాలి గొప్పదనం అంటాడు
మరియు మానవ రొమ్ము యొక్క గొప్ప అభిరుచి
దాని పవిత్ర ప్రవాహాలు ఉన్నప్పుడు హృదయం ప్రవహిస్తుంది
దుఃఖం యొక్క ఆటుపోట్లతో ఆనందంగా ఉంది
మరియు దాని తరంగాలు నైలు నది వలె విరమించుకున్నప్పుడు
అలాంటి బంగారు నేలను వారు వదిలివేస్తారు
అక్కడ సంస్కారం లేని ధర్మాలు పెరుగుతాయి
అక్కడ అనురాగపు తీపి వికసిస్తుంది
ఇవి అతని మాటలు; భ్రమ కలిగించే కళ శూన్యం.
నేను వాటిని భావించాను, ఎందుకంటే, అతను తన హృదయం నుండి వాటిని మాట్లాడాడు;
నేను ఇప్పుడు చమత్కారమైన మూర్ఖత్వంతో ప్రయత్నించను
ఖగోళ విచారాన్ని తరిమికొట్టడానికి.”
భారతీయ ఉపన్యాసాలు ఎటువంటి మార్పుకు గురికాలేదు; కొరకు
భారతీయ నాటకాలకు మరణంతో ముగిసే విషాదాలు లేవు. అయినప్పటికీ
నాటకం చివరి వరకు విషాద ఒత్తిడి కొనసాగుతుంది
చివరి సన్నివేశం విషాదాన్ని ఆనందకరమైన ముగింపుగా మారుస్తుంది
ఆల్ట్పై ఆశీర్వాదాలను కోరుతూ సర్వశక్తిమంతుడికి ప్రార్థనలు అందించబడతాయి.
ఇటీవలి భారతీయ రచయితలు వారి నుండి నైతిక పాఠాలు నేర్చుకుంటున్నారు,
నాటకాలు మరియు వీటిని ఎపిలోగ్స్ అని పిలుస్తారు.
సశేషం
మీ- గబ్బిట దుర్గాప్రసాద్ -14-5-24-ఉయ్యూరు

