ఎడ్గార్ అలెన్ పొ –   కవితా సూత్రం -1

     ఎడ్గార్ అలెన్ పొ –   కవితా సూత్రం -1

  ప్రముఖ అమెరికన్ కవి నవలా నాటక ,కదా ,వ్యాస రచయిత,సాహిత్య విమర్శకుడు .తన రొమాంటిజం , గోధిక్ ఫిక్షన్ ద్వారా ప్రపంచానికి కేంద్రమయ్యాడు .ఆధునిక సాహిత్యానికి మార్గ దర్శకులలో ఒకడు .అతడు రాసిన ‘’ప్రిన్సిపుల్ ఆఫ్ పోయేట్రి’’(కవితా సూత్రం )కరదీపిక .అతడి భావాలు అందులో చక్కగా ఆవిష్కరించబడ్డాయి .ఆ వ్యాస సారాంశం తెలుసుకొందాం .

కవితా సూత్రం

‘’ కవితా సూత్రం గురించి మాట్లాడేటప్పుడు, నాకు పూర్తిగా లేదా లోతైన రూపకల్పన లేదు. చాలా యాదృచ్ఛికంగా, మనం కవిత్వం అని పిలుస్తున్న దాని యొక్క ఆవశ్యకత గురించి చర్చిస్తున్నప్పుడు, నా ప్రధాన ఉద్దేశ్యం ఏమిటంటే, నా అభిరుచికి బాగా సరిపోయే కొన్ని చిన్న ఆంగ్ల లేదా అమెరికన్ పద్యాలను, లేదా నా స్వంత అభిరుచికి అనుగుణంగా, అత్యంత ఖచ్చితమైన అభిప్రాయాన్ని మిగిల్చాయి. “చిన్న కవితలు” అంటే నా ఉద్దేశ్యం, తక్కువ నిడివి గల కవితలు. మరియు ఇక్కడ, ప్రారంభంలో, కొంత విచిత్రమైన సూత్రానికి సంబంధించి కొన్ని పదాలు చెప్పడానికి నన్ను అనుమతించండి, ఇది న్యాయంగా లేదా తప్పుగా, పద్యం యొక్క నా స్వంత విమర్శనాత్మక అంచనాలో ఎల్లప్పుడూ దాని ప్రభావాన్ని కలిగి ఉంటుంది. ఒక దీర్ఘ కవిత ఉనికిలో లేదని నేను నమ్ముతున్నాను. “ఒక దీర్ఘ పద్యం” అనే పదబంధాన్ని కేవలం పరంగా ఒక ఫ్లాట్ వైరుధ్యం అని నేను సమర్థిస్తున్నాను.

ఒక పద్యం ఆత్మను ఉద్ధరించడం ద్వారా ఉత్తేజపరిచేంత వరకు మాత్రమే దాని శీర్షికకు అర్హమైనదిగా నేను గమనించవలసిన అవసరం లేదు. పద్యం యొక్క విలువ ఈ ఎలివేటింగ్ ఉత్సాహం యొక్క నిష్పత్తిలో ఉంది. కానీ అన్ని ఉత్సాహాలు, మానసిక అవసరం ద్వారా, తాత్కాలికమైనవి. ఒక పద్యం అలా పిలవబడే అర్హతను కలిగించే ఉత్సాహం యొక్క స్థాయి, ఏ గొప్ప నిడివితో కూడిన కూర్పు అంతటా కొనసాగించబడదు. అరగంట గడిచిన తర్వాత, గరిష్టంగా, అది ఫ్లాగ్ చేస్తుంది – విఫలమవుతుంది – ఒక విరక్తి కలుగుతుంది – ఆపై పద్యం ప్రభావంలో ఉంది మరియు వాస్తవానికి, ఇకపై అలాంటిది కాదు.

నిస్సందేహంగా, “పారడైజ్ లాస్ట్” అంతటా భక్తిపూర్వకంగా ఆరాధించబడుతుందనే విమర్శనాత్మక వాక్యాన్ని పునరుద్దరించడంలో చాలా మంది కష్టాలను కనుగొన్నారు, దాని కోసం, పరిశీలన సమయంలో, ఆ విమర్శనాత్మక సూచన యొక్క ఉత్సాహాన్ని కొనసాగించడం పూర్తిగా అసాధ్యం. డిమాండ్. ఈ గొప్ప రచన, నిజానికి, కవిత్వంగా పరిగణించబడుతుంది, కళ, ఐక్యత యొక్క అన్ని రచనలలో ఆ ముఖ్యమైన ఆవశ్యకతను కోల్పోయినప్పుడు మాత్రమే, మేము దానిని కేవలం చిన్న కవితల శ్రేణిగా చూస్తాము. దాని ఐక్యతను కాపాడుకోవడానికి – దాని ప్రభావం లేదా ముద్ర యొక్క సంపూర్ణతను – మనం ఒకే సిట్టింగ్‌లో చదివితే (అవసరమైతే), ఫలితంగా ఉత్సాహం మరియు నిరాశ యొక్క స్థిరమైన ప్రత్యామ్నాయం ఉంటుంది. మేము నిజమైన కవిత్వంగా భావించే దాని యొక్క ఒక ప్రకరణము తరువాత, అనివార్యంగా, ఎటువంటి విమర్శనాత్మక ముందస్తు తీర్పులు మనలను ఆరాధించటానికి బలవంతం చేయలేని నిష్కపటమైన ఒక ప్రకరణము అనుసరిస్తుంది; అయితే, పనిని పూర్తి చేసిన తర్వాత, మేము దానిని మళ్ళీ చదివి, మొదటి పుస్తకాన్ని – అంటే రెండవదానితో ప్రారంభిస్తే – మనం ఇంతకు ముందు ఖండించిన ప్రశంసనీయమైనదాన్ని – ఇంతకు ముందు మన వద్ద ఉన్న హేయమైనదాన్ని ఇప్పుడు కనుగొని ఆశ్చర్యపోతాము. మెచ్చుకున్నారు. సూర్యుని క్రింద ఉన్న ఉత్తమ ఇతిహాసం యొక్క అంతిమ, సమగ్ర లేదా సంపూర్ణ ప్రభావం శూన్యమని వీటన్నిటి నుండి ఇది అనుసరిస్తుంది: — మరియు ఇది ఖచ్చితంగా వాస్తవం.

ఇలియడ్‌కు సంబంధించి, మనకు సానుకూల రుజువు కాకపోయినా, సాహిత్యం యొక్క శ్రేణిగా ఉద్దేశించబడిందని నమ్మడానికి కనీసం చాలా మంచి కారణం ఉంది; కానీ, ఇతిహాస ఉద్దేశాన్ని మంజూరు చేస్తూ, ఈ పని కళ యొక్క అసంపూర్ణ భావనలో ఆధారపడి ఉందని మాత్రమే చెప్పగలను. ఆధునిక ఇతిహాసం, ఊహాజనిత పురాతన నమూనాకు చెందినది, కానీ ఆలోచించలేని మరియు కళ్లకు కట్టిన అనుకరణ. కానీ ఈ కళాత్మక వైరుధ్యాల రోజు ముగిసింది. ఏ సమయంలోనైనా, ఏదైనా సుదీర్ఘమైన పద్యం వాస్తవానికి ప్రజాదరణ పొందినట్లయితే , నేను సందేహిస్తున్నాను, కనీసం సుదీర్ఘమైన పద్యం మళ్లీ ప్రజాదరణ పొందదని స్పష్టమవుతుంది.

ఒక కవితా రచన యొక్క పరిధి ఏమిటంటే, సెటెరిస్ పారిబస్ , దాని యోగ్యత యొక్క కొలమానం, నిస్సందేహంగా, మేము దానిని పేర్కొన్నప్పుడు, ఒక ప్రతిపాదన తగినంత అసంబద్ధంగా కనిపిస్తుంది – అయినప్పటికీ మేము త్రైమాసిక సమీక్షలకు రుణపడి ఉంటాము. ఈ శాటర్న్ కరపత్రాల నుండి నిరంతరం ప్రశంసలను పొందుతున్న ఒక వాల్యూమ్‌కు సంబంధించినంతవరకు, కేవలం పరిమాణంలో ఖచ్చితంగా ఏమీ ఉండకపోవచ్చు , నైరూప్యంగా పరిగణించబడుతుంది – కేవలం పెద్దమొత్తంలో ఏమీ ఉండదు ఒక పర్వతం, ఖచ్చితంగా చెప్పాలంటే, అది తెలియజేసే భౌతిక పరిమాణం యొక్క భావంతో, ఉత్కృష్టమైన భావంతో మనల్ని ఆకట్టుకుంటుంది – కానీ “ది కొలంబియాడ్” యొక్క భౌతిక వైభవం ద్వారా ఈ ఫ్యాషన్ తర్వాత ఏ వ్యక్తి కూడా ఆకట్టుకోలేదు క్వార్టర్లీలు కూడా మమ్మల్ని అంతగా ఆకట్టుకోవాలని సూచించలేదు. ఇప్పటి వరకు , వారు క్యూబిక్ ఫుట్ ద్వారా లామార్ టైన్‌ని లేదా పౌండ్ ద్వారా పొల్లాక్ [[పోలోక్]]ని అంచనా వేయాలని పట్టుబట్టలేదు – కాని “నిరంతర కృషి?” “నిరంతర ప్రయత్నం” ద్వారా, ఏ చిన్న పెద్దమనిషి అయినా ఒక ఇతిహాసాన్ని సాధించినట్లయితే, అతని ప్రయత్నాన్ని మనం నిక్కచ్చిగా అభినందిద్దాము – ఇది నిజంగా ప్రశంసించదగిన విషయం అయితే – కానీ ప్రయత్నం యొక్క ఖాతాలో ఇతిహాసాన్ని ప్రశంసించకుండా ఉండనివ్వండి. రాబోయే కాలంలో ఇంగితజ్ఞానం, ఒక కళాకృతిని ప్రభావితం చేయడానికి పట్టే సమయం కంటే, అది కలిగించే ప్రభావం ద్వారా కాకుండా, అది కలిగించే ప్రభావం ద్వారా నిర్ణయించడాన్ని ఇష్టపడుతుందని ఆశించాలి. ముద్రను ప్రభావితం చేయడంలో అవసరమైన “నిరంతర కృషి” మొత్తం. వాస్తవం ఏమిటంటే, పట్టుదల అనేది ఒక విషయం మరియు మేధావి అనేది మరొకటి – అలాగే క్రైస్తవమత సామ్రాజ్యంలోని అన్ని క్వార్టర్లీలు వారిని కలవరపరచలేవు. ద్వారా-మరియు-ద్వారా, ఈ ప్రతిపాదన, చాలా మందితో నేను ఇప్పుడే పురిగొల్పుతున్నాను, అది స్వయంప్రకాశవంతంగా స్వీకరించబడుతుంది. ఈలోగా, సాధారణంగా అబద్ధాలుగా ఖండించబడటం ద్వారా, అవి సత్యాలుగా తప్పనిసరిగా దెబ్బతినవు.

మరోవైపు, ఒక పద్యం సరిగ్గా సంక్షిప్తంగా ఉండవచ్చని స్పష్టమవుతుంది. అనవసరమైన సంక్షిప్తత కేవలం ఎపిగ్రామాటిజంగా దిగజారుతుంది. చాలా చిన్న పద్యం, అప్పుడప్పుడు ఒక అద్భుతమైన లేదా సజీవతను ఉత్పత్తి చేస్తున్నప్పుడు, ఎప్పటికీ లోతైన లేదా శాశ్వతమైన ప్రభావాన్ని ఉత్పత్తి చేయదు మైనపుపై స్టాంప్ యొక్క స్థిరమైన నొక్కడం తప్పనిసరిగా ఉండాలి. డి బెరెంజర్ అసంఖ్యాకమైన విషయాలు, తీవ్రమైన మరియు స్ఫూర్తిని కలిగించే పనిని చేశాడు; కానీ, సాధారణంగా, వారు ప్రజల దృష్టిలో తమను తాము లోతుగా ముద్రించడానికి చాలా అసంబద్ధంగా ఉన్నారు; అందువలన, ఫాన్సీ యొక్క చాలా ఈకలు గాలికి ఈలలు వేయడానికి మాత్రమే పైకి ఎగిరిపోయాయి.

పద్యం నిరుత్సాహపరచడంలో మితిమీరిన సంక్షిప్తత యొక్క ప్రభావానికి చెప్పుకోదగిన ఉదాహరణ – [కాలమ్ 2:] దానిని జనాదరణ పొందిన దృశ్యం నుండి దూరంగా ఉంచడం – క్రింది సున్నితమైన చిన్న సెరెనేడ్ ద్వారా అందించబడింది:

నేను నీ కలల నుండి పుడతాను

రాత్రి మొదటి మధురమైన నిద్రలో,

గాలులు తక్కువగా ఊపిరి పీల్చుకున్నప్పుడు,

మరియు నక్షత్రాలు ప్రకాశవంతంగా మెరుస్తున్నాయి.

నేను నీ కలల నుండి పుడతాను,

మరియు నా పాదాలలో ఒక ఆత్మ

నన్ను నడిపించింది – ఎవరికి ఎలా తెలుసు? –

నీ గది కిటికీకి, తీపి!

సంచరించే గాలి వారు మూర్ఛపోతారు

చీకటిలో, నిశ్శబ్ద ప్రవాహం –

చంపక్ వాసనలు విఫలమవుతాయి

ఒక కలలో మధురమైన ఆలోచనల వలె;

నైటింగేల్ యొక్క ఫిర్యాదు,

అది ఆమె గుండె మీద చచ్చిపోతుంది,

నేను నీ మీద చనిపోవాలి కాబట్టి,

ఓ, నీలాగే ప్రియతమా!

ఓహ్, నన్ను గడ్డి నుండి ఎత్తండి!

నేను చనిపోతాను, నేను మూర్ఛపోతాను, నేను విఫలమవుతాను!

ముద్దులలో నీ ప్రేమ వర్షం కురిపించనివ్వండి

నా పెదవులు మరియు కనురెప్పలు పాలిపోయాయి.

నా చెంప చల్లగా తెల్లగా ఉంది, అయ్యో!

నా గుండె బిగ్గరగా మరియు వేగంగా కొట్టుకుంటుంది:

ఓ! దాన్ని మళ్లీ నీ దగ్గరికి నొక్కండి,

చివరకు ఎక్కడ విరిగిపోతుందో!

చాలా కొద్దిమందికి బహుశా ఈ పంక్తుల గురించి తెలుసు – అయినప్పటికీ షెల్లీ కంటే తక్కువ కవి వారి రచయిత కాదు. వారి వెచ్చని, ఇంకా సున్నితమైన మరియు అతీంద్రియమైన కల్పనను అందరూ మెచ్చుకుంటారు, కానీ దక్షిణ మధ్య వేసవి రాత్రి యొక్క సుగంధ గాలిలో స్నానం చేయాలనే ఒక ప్రియమైన వ్యక్తి యొక్క మధురమైన కలల నుండి స్వయంగా ఉద్భవించిన అతని వలె ఎవరూ మెచ్చుకోలేరు.

సశేషం

మీ-గబ్బిట దుర్గాప్రసాద్ -5-10-23-ఉయ్యూరు  

Unknown's avatar

About gdurgaprasad

Rtd Head Master 2-405 Sivalayam Street Vuyyuru Krishna District Andhra Pradesh 521165 INDIA Wiki : https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%97%E0%B0%AC%E0%B1%8D%E0%B0%AC%E0%B0%BF%E0%B0%9F_%E0%B0%A6%E0%B1%81%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%97%E0%B0%BE%E0%B0%AA%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%B8%E0%B0%BE%E0%B0%A6%E0%B1%8D
This entry was posted in పుస్తకాలు, సమీక్ష and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.