మిస్టర్ జె. బి. ప్రీస్ట్‌లీ సమర్థనలో(త్రివేణి )

మిస్టర్ జె. బి. ప్రీస్ట్‌లీ సమర్థనలో(త్రివేణి )

రచన: సి. ఎల్. ఆర్. శాస్త్రి, బి.ఎస్.సి.-ఆంగ్ల రచనకు నా అనువాదం

‘ఆ చిరస్మరణీయ సన్నివేశంలో

ఆయన ఏదీ సామాన్యమైనది గానీ, నీచమైనది గానీ చేయలేదు.’ – ఆండ్రూ మార్వెల్.

(1)

నిజానికి, ఒక రకంగా చెప్పాలంటే, నేను అసలు అవసరం లేని విషయాన్ని లేవనెత్తుతున్నానేమో (begging the question). నాకు తెలిసినంతవరకు, మిస్టర్ ప్రీస్ట్‌లీకి నిజంగా ఎటువంటి సమర్థనా అవసరం లేకపోవచ్చు; ముఖ్యంగా నాలాంటి ఒక సామాన్యుడి నుండి అయితే అస్సలు అవసరం లేదు. వాస్తవానికి, ఆయనకు అండగా నిలవడానికి ప్రయత్నించడం ద్వారా నేను సాహసం (లేదా దుస్సాహసం) చేస్తున్నాననే భావన కూడా కలగవచ్చు. నిజానికి మిస్టర్ ప్రీస్ట్‌లీ (ఆ పోలికను అనుమతిస్తే) ఫాల్‌స్టాఫ్ లాంటివారు: ఏ దిశ నుండి గాలి వీచినా ఆయన ధృడంగా నిలబడగలరు. ఇది కేవలం శారీరక పరిమాణం విషయంలోనే కాదు—అయితే, ఆయనకు న్యాయం చేయాలంటే, ఆ విషయంలో ఆయనకు మంచి వాటానే ఉందని అంగీకరించాలి. ఇష్టం ఉన్నా లేకున్నా, ఆయనకు మంచి స్థూలకాయం ఉంది; అంతేకాదు, ఆ విషయంలో మిస్టర్ చెస్టర్‌టన్‌తో గట్టి పోటీ ఇచ్చే స్థాయికి ఆయన ఎప్పుడైనా చేరవచ్చు కూడా. మిస్టర్ చెస్టర్‌టన్ తన శారీరక ఆకృతి గురించి ఏమాత్రం సిగ్గుపడరని మనకు తెలుసు; పైగా, ఆయన దానిని గర్వంగా భావిస్తారు. ఒక ఉదాహరణ చెప్పాలంటే, ఒకసారి ట్రామ్‌లో ముగ్గురు మహిళల కోసం తన సీటును వదిలిపెట్టిన విషయాన్ని ఆయన ప్రజలతో పంచుకోలేదా? తద్వారా తనలో సహజంగా ఉన్న అద్భుతమైన స్త్రీ గౌరవ భావనను (chivalry) ఆశ్చర్యచకితమైన ప్రపంచానికి చాటిచెప్పలేదా? సరే, మిస్టర్ ప్రీస్ట్‌లీ కూడా తన భారీ శరీరాకృతిని అంతే సానుకూలంగా స్వీకరిస్తారని నేను ఆశిస్తున్నాను. నేను పొరబడకపోతే, కోల్‌రిడ్జ్ తన ‘ఏన్షియంట్ మారినర్’ (Ancient Mariner) కావ్యంలో ఈ క్రింది రెండు అందమైన పంక్తులను రాశారు:

పొడవుగా, సన్నగా, కృశించిపోయినట్లుగా

మృదువైన, గీతలు పడిన సముద్రపు ఇసుకలా.

‘పొడవుగా, సన్నగా, కృశించిపోయినట్లుగా’ ఉండే నేటి కాలపు స్త్రీపురుషుల మధ్య—అంటే ఫాల్‌స్టాఫ్ యొక్క చిరస్మరణీయ మాటల్లో చెప్పాలంటే ‘రాత్రి భోజనం తర్వాత మిగిలిన చీజ్ ముక్కల్లా’ కనిపించే వారి మధ్య—స్థూలకాయం ఉన్నవారిని ఎగతాళి చేయడం లేదా వారిని చూసి హేళన చేయడం సరైనదని నేను భావించను. మరోవైపు, వారికి అంతా మంచే జరగాలని, వారి కార్యక్షేత్రం మరింత విస్తరించాలని మనం ఆకాంక్షించాలి. వారికి నా అభినందనలు! సారవంతమైన నేలలో పడిన విత్తనంలా వారు వేల రెట్లు వృద్ధి చెందాలి!

(2)

మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ మరొక విషయంలో కూడా ఫాల్‌స్టాఫ్‌ను పోలి ఉంటారని నేను చెప్పదలుచుకున్నాను. తన పూర్వీకుడిలాగే, ఆయనలో కూడా హాస్యస్ఫూర్తి పుష్కలంగా ఉంది. వాస్తవానికి, ఆ విషయంలో ఫాల్‌స్టాఫ్‌కు సాటి ఎవరూ రారు. ఏది ఏమైనప్పటికీ, ఇప్పటివరకు ఎవరూ ఆయన స్థాయిని అందుకోలేదు. ప్రస్తుతానికి నేను చెప్పగలిగేది ఏమిటంటే—పూర్తి విశ్వాసంతో చెబుతున్నాను—ఆయన (మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ) ఆ విషయంలో ఎవరికైనా దీటుగా, లేదా అంతకంటే మిన్నగా తన సామర్థ్యాన్ని నిరూపించుకున్నారు; ప్రస్తుతానికి ఇది తగిన ప్రశంస అని నా అభిప్రాయం. అందుకే, ఆంగ్ల హాస్యంపై ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న అత్యుత్తమ పుస్తకాన్ని రాసే అవకాశం ఆయనకు దక్కడంలో ఆశ్చర్యం లేదు.

(3)

వివిధ అంశాలపై ‘ఉత్తమమైన పుస్తకాన్ని’ రాయడం గురించి ప్రస్తావిస్తే, మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ ఆంగ్ల నవలపై (అంటే అత్యుత్తమమైన ‘చిన్న’ పుస్తకం అని అర్థం), ఆంగ్ల హాస్య పాత్రలపై (హజ్లిట్‌ను పోలి ఉండే శైలిలో) అత్యుత్తమ పుస్తకాన్ని, థామస్ లవ్ పీకాక్‌పై అత్యుత్తమ పుస్తకాన్ని, అలాగే ఆధునిక కాలపు అత్యుత్తమ నవలలు మరియు అత్యధికంగా అమ్ముడైన పుస్తకాలుగా (best-sellers) నిలిచిన ‘ఏంజెల్ పేవ్‌మెంట్’ (Angel Pavement) మరియు ‘ది గుడ్ కంపానియన్స్’ (The Good Companions) వంటి వాటిని, కొన్ని అత్యుత్తమ వ్యాసాలను (విమర్శనాత్మకమైనవి మరియు ఇతరమైనవి), మరియు మూడు అత్యుత్తమ ఆధునిక నాటకాలను (‘డేంజరస్ కార్నర్’, ‘లాబర్నమ్ గ్రోవ్’, ‘ఈడెన్ ఎండ్’) రాయడం కేవలం యాదృచ్ఛికం కాదని నా అభిప్రాయం. ఇవి కాకుండా, ఆంగ్ల హాస్యంపై అత్యుత్తమ పుస్తకం (దీని గురించి ఇప్పటికే ప్రస్తావించబడింది) మరియు ఇంగ్లాండ్ గురించిన అత్యుత్తమ పుస్తకం కూడా ఆయన రచనలే. ప్రస్తుతం జీవించి ఉన్న గొప్ప వ్యాసకర్తలలో ఆయన మరియు మిస్టర్ రాబర్ట్ లిండ్ (‘న్యూ స్టేట్స్‌మ్యాన్’ పత్రికలోని ‘Y. Y.’) ముఖ్యులు; అయితే, నవలారచనలో అద్భుతమైన విజయం సాధించిన తర్వాత ఆయన వ్యాస రచనను (తాత్కాలికంగానైనా సరే) విరమించుకోవడం విచారకరమైన వాస్తవం. అయినప్పటికీ, ఆయన ఖాతాలో కొన్ని వ్యాస సంపుటాలు ఉన్నాయి; వాటిలో అత్యంత విశిష్టమైనది ‘ఓపెన్ హౌస్’ (Open House). హెచ్. ఎం. టామ్‌లిన్సన్ వంటి ప్రముఖ రచయిత నుండి ఈ పుస్తకం అత్యున్నత ప్రశంసలను అందుకుంది—టామ్‌లిన్సన్ సాధారణంగా ఏ ఆధునిక రచయితనూ మెచ్చుకోని స్వభావం కలవారు. నిజానికి, కొందరు ప్రముఖులు మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీని (వ్యాసకర్తగా) హజ్లిట్‌తో పోల్చారు. వాస్తవానికి, ఈ రోజుల్లో హజ్లిట్ రాసినంత సుదీర్ఘమైన వ్యాసాలను ఎవరూ రాయడం లేదు; ఆసక్తి ఉన్నా సరే, వాటికి సరిపడా సమయం లేదు, పైగా ఏ పత్రికా వాటిని ప్రచురించడానికి ఆసక్తి చూపదు. కాబట్టి, ‘వింటర్‌స్లో సన్యాసి’ (హజ్లిట్) తన పాండిత్యం, వివేకం మరియు మేధో విన్యాసాలను పూర్తిగా ప్రదర్శించగలిగినట్లుగా, మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ—లేదా మరే ఇతర వ్యాసకర్త అయినా—అలా ప్రదర్శించగల స్థితిలో లేరు. అంతేకాకుండా, మనకు సుపరిచితులైన విలియమ్‌ను (హ్యాజ్‌లిట్‌ను) అధిగమించాలంటే మరొక హ్యాజ్‌లిట్ అవసరం కదా? కానీ, మన ఈ ‘నిస్సారమైన, భయానక కాలంలో’ అటువంటి వ్యక్తిని ఆశించడం సాహసమే అవుతుంది. ఏది ఏమైనప్పటికీ, హ్యాజ్‌లిట్‌కు అత్యంత సన్నిహితంగా నిలిచిన వారిలో మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ ఒకరని మనం కచ్చితంగా చెప్పవచ్చు; ఎందుకంటే ఆయన తన పూర్వీకుడిలాగే విస్తృతమైన విషయ పరిధిని, ఉన్నతమైన ఆలోచనా విధానాన్ని మరియు అద్భుతమైన వ్యక్తీకరణ శైలిని కలిగి ఉన్నారు. ఇక దీని గురించి ప్రత్యేకంగా చెప్పేదేముంది?

(4)

1924 లేదా 1925 నుండి 1929 వరకు, మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ ‘సాటర్డే రివ్యూ’ (Saturday Review) పత్రికకు ప్రతి వారం క్రమం తప్పకుండా వ్యాసాలు రాసేవారు; ఆ సమయంలో ఆ పత్రిక మిస్టర్ గెరాల్డ్ బారీ యొక్క అద్భుతమైన సారథ్యంలో నడిచేది. కాస్త పక్కదారి పట్టి చెప్పాలంటే, ఆ రోజుల్లో ‘సాటర్డే’ పత్రిక అద్భుతమైన రచనలతో, ఒక రకమైన స్వప్నలోకపు సౌందర్యంతో వెలిగిపోయేది. ఆ ప్రసిద్ధ వారపత్రికలోని ప్రతి సంచిక ఒక సాహిత్య విందులా, ఒక మేధోపరమైన పోరాటంలా ఉండేది. ఫ్రెంచ్ విప్లవం గురించి వర్డ్స్‌వర్త్ ఇలా రాశారు:

“ఫ్రాన్స్ స్వర్ణయుగపు శిఖరాగ్రాన నిలిచింది,

మానవ స్వభావం పునర్జన్మ పొందినట్లు అనిపించింది.”

ఆంగ్ల వారపత్రికలలో ‘సాటర్డే’ అప్రతిహత ఆధిపత్యం వహించిన ఆ కాలం గురించి కూడా (క్షమించదగిన అతిశయోక్తితోనైనా) అదే మాట చెప్పవచ్చు. ఆంగ్ల సాహిత్యం పునర్జన్మ పొందుతున్నట్లు అనిపించేది; ఏది ఏమైనా, ఆ కాలంలో యవ్వనంలో ఉండటం అనేది (ఆ ‘లేక్ పోయెట్’ మాటల్లో చెప్పాలంటే) ‘స్వర్గతుల్యం’. ఆ పత్రికలోని రచయితలందరూ ప్రముఖులే: ‘స్టెట్’-వెల్బీ, ఐవర్ బ్రౌన్, గెరాల్డ్ గౌల్డ్, ఎడ్వర్డ్ షాంక్స్, ఎల్. పి. హార్ట్లీ మరియు అనేకమంది ఇతరులు. కానీ వారందరిలోనూ మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ అత్యంత విశిష్టమైనవారు; వారందరిలోనూ అత్యున్నతమైన వ్యక్తిగా, ‘ఉదయపు ఆకాశంలో ప్రకాశించే తేజస్సులా’ ఆయన నిలిచారు. ఆ రోజులు గడిచిపోవడం విచారకరం; అంతకంటే విచారకరమైన విషయం ఏమిటంటే, మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ ఇప్పుడు ‘కొత్త అడవులు, కొత్త పచ్చిక బయళ్ల’ వైపు (అంటే కొత్త రంగాల వైపు) మళ్లారు.

(5)

మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ మనల్ని తమ వ్యాసాలతో (వాటిలో ప్రతిదీ ఒక అద్భుతమైన రత్నం లాంటిది) అలరిస్తున్న సమయంలోనే, అత్యుత్తమ స్థాయి సాహిత్య విమర్శలను కూడా రాస్తూ వచ్చారు. నిజానికి, అతను మొదట ప్రసిద్ధి చెందింది తన వ్యాసాల ద్వారా కాదు, ఎందుకంటే ఆ వ్యాసాలు అతను అప్పటికే సంపాదించుకున్న కీర్తిని మరింత పెంచడానికి మాత్రమే ఉపయోగపడ్డాయి. కానీ అతను రచించిన ‘ఇంగ్లీష్ కామిక్ క్యారెక్టర్స్’ (జాన్ లేన్) అనే పుస్తకం ద్వారా ప్రసిద్ధి చెందాడు. ఆ పుస్తకం, ప్రశాంతంగా ఉన్న ఆంగ్ల సాహిత్య ప్రపంచంలో ఒక పెద్ద అలజడిని సృష్టించింది. అప్పుడు అతను చాలా యువకుడు: నిజానికి, ఇరవైల ప్రారంభంలో ఉన్నాడు. అతను ఇప్పటికీ యువకుడే: ఇంకా నలభైలలోనే ఉన్నాడు. అతని విమర్శనాత్మక రచనలలో, అతని తొలి పుస్తకమే ఇప్పటికీ అత్యుత్తమమైనది. నా అభిప్రాయంలో, అందులో అతని అత్యుత్తమ విమర్శ మాత్రమే కాకుండా, అతని అత్యుత్తమ రచన కూడా ఉంది. దీని తర్వాత, ‘ఫిగర్స్ ఇన్ మోడర్న్ లిటరేచర్’ (దీనిని కూడా లేన్ ప్రచురించారు) అనే పేరుతో అతని విమర్శనాత్మక వ్యాసాల సంకలనం వచ్చింది. ఇది దివంగత సర్ ఎడ్మండ్ గోస్, మిస్టర్ ఆర్థర్ వా మరియు అదే స్థాయిలోని ఇతరుల ప్రశంసలను పొందింది. ఆ తర్వాత, వెంటనే, మిస్టర్ (ఇప్పుడు) సర్ జె. సి. స్క్వైర్ సంపాదకత్వంలో (కొత్త) ‘ఇంగ్లీష్ మెన్ ఆఫ్ లెటర్స్’ సిరీస్‌లో అతని ‘జార్జ్ మెరెడిత్’ మరియు ‘థామస్ లవ్ పీకాక్’ రచనలు వచ్చాయి. మొదటి వ్యక్తి గురించి నేను ఎక్కువగా రాయను: ఎందుకంటే మెరెడిత్ గురించి అతను చెప్పే చాలా విషయాలతో నేను ఏకీభవించను. నేను ఒప్పుకోవలసిందేమిటంటే, నేను ప్రీస్ట్లీ అభిమానిని మాత్రమే కాదు, మెరెడిత్ అభిమానిని కూడా; మరియు ఈ ఇద్దరు సాహిత్యవేత్తలు వాదించుకున్నప్పుడు, నేను పెద్దాయన పక్షాన నిలబడటానికి ఏమాత్రం సంకోచించను. ఆ పుస్తకంలో మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ, మెరెడిత్ ఒక గొప్ప రచయిత్రి, కానీ గొప్ప కళాకారిణి కాదనే విచిత్రమైన సిద్ధాంతాన్ని ప్రతిపాదించారని గుర్తుంచుకోవాలి.

మిస్టర్ ప్రీస్ట్‌లీ రాసిన ‘ది గుడ్ కంపానియన్స్’, ‘ఏంజెల్ పేవ్‌మెంట్’, ‘ఫార్‌అవే’, ‘వండర్ హీరో’ల గురించి, లేదా ఆయన అంతకు ముందు రాసిన ‘ఆడమ్ ఇన్ మూన్‌షైన్’, ‘బెనైటెడ్’, ‘ది టౌన్ మేజర్ ఆఫ్ మిరాకోర్ట్’ వంటి నవలల గురించి రాయడానికి నాకు ఇక్కడ స్థలం లేదు. అవి తమ గురించి తామే చెబుతాయి. కవి చెప్పినట్లుగా, కలువ పువ్వుకు రంగు వేయడం, శుద్ధమైన బంగారానికి బంగారు పూత పూయడం, వయోలెట్ పువ్వుకు పరిమళం అద్దడం వంటివి అదనపు పుణ్యకార్యాలు అయితే, ఈ పుస్తకాలను పొగడటం కూడా అంతేనని నేను అనుకోకుండా ఉండలేకపోతున్నాను. ‘ఏంజెల్ పేవ్‌మెంట్’ యొక్క నిర్మాణం, అలాగే దాని శైలి, ఆంగ్ల నవలా రచనలో అత్యున్నత ప్రమాణాలను అందుకున్నాయి; ఇక ఆయన పాత్రల విషయానికొస్తే, ఇటీవలి ఆంగ్ల కాల్పనిక సాహిత్యంలో బహుశా మిస్టర్ జెస్ ఓక్‌రాయిడ్ మాత్రమే శాశ్వతంగా నిలిచిపోయే ఏకైక పాత్ర – ఫాల్‌స్టాఫ్, మై అంకుల్ టోబీ, మిస్టర్ మికాబర్, మరియు ఇద్దరు వెల్లర్‌ల వంటి అమరుల సరసన తన స్థానాన్ని సంపాదించుకుంటాడు. ఇది మిస్టర్ రాబర్ట్ లిండ్ అభిప్రాయం కూడా, దీనిని ఆయన జాన్ ఓ’లండన్స్ వీక్లీ యొక్క ఇటీవలి సంచికలో క్లుప్తంగా వివరించారు.

(8)

మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీకి ఎలాంటి సమర్థన అవసరం లేదు. కానీ గాత్‌లో ఆయన ఆంగ్ల సాహిత్యంలో ఎవరూ కాదని చెప్పారు. సరే, అది దేవదూతలను కూడా ఏడ్పించేంత విమర్శనాత్మక సూక్తి. ‘ఓ’ఫ్లాహెర్టీ ఎక్కడ కూర్చుంటే అక్కడ బల్లకి అధిపతి ఉంటాడు,’ మరియు మిస్టర్ ప్రీస్ట్లీ ఎక్కడంటే ఆధునిక ఆంగ్ల సాహిత్యం.

మీ- గబ్బిట దుర్గాప్రసాద్ -4-7-26-ఉయ్యూరు .

Unknown's avatar

About gdurgaprasad

Rtd Head Master 2-405 Sivalayam Street Vuyyuru Krishna District Andhra Pradesh 521165 INDIA Wiki : https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%97%E0%B0%AC%E0%B1%8D%E0%B0%AC%E0%B0%BF%E0%B0%9F_%E0%B0%A6%E0%B1%81%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%97%E0%B0%BE%E0%B0%AA%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%B8%E0%B0%BE%E0%B0%A6%E0%B1%8D
This entry was posted in రచనలు. Bookmark the permalink.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.