గీర్వాణకవుల కవితా గీర్వాణం-4 380-విక్రమాశ్వత్థామీయమ్‌ నాటక కర్త –మహా మహోపాధ్యాయ చిలుకూరి నారాయణరావు (1889-1951)

గీర్వాణకవుల కవితా గీర్వాణం-4

380-విక్రమాశ్వత్థామీయమ్‌ నాటక కర్త –మహా మహోపాధ్యాయ చిలుకూరి నారాయణరావు (1889-1951)

.జననం

చిలుకూరి నారాయణరావు గారు విశాఖపట్నం జిల్లా, పొందూరు సమీపంలోని ఆనందపురంలో 1889, ఆగష్టు 9 న జన్మించారు. తండ్రి భీమాచారి. తల్లి లక్ష్మమ్మ. మాతృభాష కన్నడం. ఈయన శ్రీకాకుళం మునిసిపల్ ఉన్నత పాఠశాలలో విద్యాభ్యాసం చేసి, పర్లాకిమిడి మరియు విజయనగరం ల లోని మహారాజా కళాశాలలో చదివి పట్టభద్రులయ్యారు. మద్రాసు విశ్వవిద్యాలయం నుండి తెలుగు మరియు కన్నడం భాషలలో ఎం.ఏ. పట్టా పొందారు. పదకొండవ శతాబ్దం నాటి ఆంధ్ర భాష గురించి పరిశోధన చేసి డాక్టరేట్ పట్టా పొందారు. ఉత్తర సర్కారు జిల్లాలలో ఇంగ్లీషు బోధన విధానం ప్రచారం చేయటానికి జె.ఎ.యేట్స్తో కలిసి కొంతకాలం పాఠశాల పరీక్షకుడుగా పనిచేశారు. తరువాత అనంతపురం దత్తమండల కళాశాల (తరువాతి కాలంలో గవర్నమెంట్ ఆర్ట్స్ కాలేజీ)లో ఆంధ్రోపన్యాసకుడిగా చాలాకాలం పనిచేశారు. ఈయన ఆంధ్ర విశ్వకళా పరిషత్తు చే ‘కళాప్రపూర్ణ’ బిరుదును, కాశీ సంస్కృత విద్యాపీఠంచే ‘మహోపాధ్యాయ’ బిరుదును పొందారు. ‘ఆంధ్ర బెర్నార్డ్ షా’ అనే బిరుదుకూడ ఉంది.
మరణం

ఇతడు 1951, జూన్ 22 న పుట్ట కురుపు వ్యాధి వలన చెన్నైలో పరమపదించారు.

చిలుకూరి నారాయణరావు గిడుగు రామ్మూర్తితో పాటు వ్యావహారిక భాషా ఉద్యమ ప్రచారానికి విశేష కృషి చేశారు. 1933 లో జరిగిన అభినవాంధ్ర కవిపండిత మహాసభ, నారాయణరావు అధ్యక్షతన ఆధునిక వ్యవహారిక భాషనే బోధన భాషగా ఉపయోగించాలని తీర్మానించింది. ఆలంకారికులు, వైయాకరణుల మధ్యలో తెలుగు కవులు నలిగిపోయారని భావించారు. అందుకే 1937లో వెలువరించిన ఆంధ్ర భాషా చరిత్రని అప్పట్లోనే వాడుక భాషలో రాశారు.

దత్తమండలానికి రాయలసీమ అన్న పేరును చిలుకూరి నారాయణరావు సూచించారని, గాడిచర్ల హరిసర్వోత్తమరావు సూచించాడని భిన్నాభిప్రాయాలు ఉన్నాయి. హరిసర్వోత్తమరావు జీవితచరిత్ర శ్రీ సర్వోత్తమజీవితంలో గ్రంథకర్త ఎం.వీరభద్రరావు, రాయలసీమ పేరును హరిసర్వోత్తమరావు సూచించాడని వ్రాసినా, 1946లో ఒక రేడియో ప్రసంగంలో చిలుకూరి నారాయణరావు తాను రాయలసీమ అన్నపేరును సూచించినందుకు గర్వపడుతున్నానని చెప్పుకోవటాన్ని ఎవరూ ఖండించలేదు. కాబట్టి ఈ పేరును చిలుకూరి నారాయణరావే పునరుద్ధరించి ఉంటారని అనుకోవచ్చు[1] రాయలసీమ పేరును సూచించిన నారాయణరావు దాన్ని పప్పూరు రామాచార్యుల చే ప్రతిపాదింపజేశారని భావిస్తున్నారు.
విశేషాలు

· మద్రాసు విశ్వవిద్యాలయంలో 1930 ఫిబ్రవరి ఆరోతేదీన తొలిసారిగా తెలుగు సాహిత్యంలో పిహెచ్‌.డి. చేసిన పండితుడు.

· 240 గ్రంథాలు వ్రాశారు. ఒకలక్షా యాభైవేల తెలుగు సామెతలు సేకరిస్తే ఎనభైవేలే మిగిలాయి.

· నవ్య సాహిత్య పరిషత్తు తొలి అధ్యక్షుడు, శ్రీకృష్ణదేవరాయ విద్యాపరిషత్తు వ్యవస్థాపకాధ్యక్షుడు.

· తెలుగు, తమిళ, కన్నడ, మలయాళ భాషలు ద్రావిడ భాషలని కాల్డ్‌ వెల్‌ పండితుని సిద్ధాంతంతో చిలుకూరి విభేదించారు. తమిళ, మలయాళ భాషలకు సన్నిహిత సంబంధం ఉంది, తెలుగుభాషకు తక్కిన ద్రావిడ భాషలతో సంబంధం లేదు, స్వతంత్రమైన స్థానం ఉందన్న గ్రియర్‌సన్‌ వాదనతో చిలుకూరి ఏకీభవించారు.

· తెలుగులోకి ఖురాన్ గ్రంథాన్ని అనువదించిన తొలివ్యక్తి చిలుకూరి నారాయణ రావు. మొదటి “తెలుగు కురాను” (1925), రెండవ ముద్రణ 1938 పీఠికలో ఆయన ఇలా అన్నారు “ఎన్నియో సమయములందు హిందువులకును ముస్లిములకును కలిగిన కలహములవలన ఆపద రానున్నపుడు ఈ యాంధ్రానువాదము ఈ రెండు మతములవారికిని సామరస్యమును కుదిరించినది. ఇదియే గ్రంథకర్తకును, గ్రంథ ప్రకాశకులకును బహుమానము”.

· ఉమర్ ఖయ్యూమ్ వ్రాసిన రుబాయత్‌లను ముత్యాలసరములు అనే పేరుతో తెలుగులో వ్రాశారు.
రచనలు

1. కురాను షరీఫు – ముస్లీముల పవిత్ర గ్రంథం కురాన్‌కు మొట్టమొదటి తెలుగు అనువాదం.

2. అశోకుని ధర్మశాస్త్రములు

3. సంస్కృతలోకోక్తులు

4. ఉపనిషత్తులు

5. ఉమర్ ఖయాం రుబాయతు (ముత్యాల సరములు)

6. ముసలమ్మ (ఒక వీరకాపుపడుచు)

7. చక్కటులు – సామెతలు: 80,000 (అముద్రితం)

8. అశ్వత్థామ (తెలుగు నాటకం)

9. అంబ (మొండి శిఖండి) (నాటకం)

10. అచ్చి (కాపువలపు) (నాటకం)

11. పెళ్ళి (హాస్యము)

12. నాటకనాటకము

13. నందుడు (మాలభక్తుడు) (నాటకం)

14. ఆరోగ్య నాటకము

15. గుజరాతీ వాజ్మయ చరిత్రము

16. అశోకచక్రవర్తి ధర్మశాసనములు (అనువాదం)[3]

17. పదనకొండవ శతాబ్దమునాఁటి తెనుఁగు భాష (సిద్ధాంత గ్రంథము)

18. ఆంధ్రభాషా చరిత్రము (రెండు సంపుటాలు – రాయల్ సైజు 1750 పుటలు)

19. ప్రాచీన విద్యాపీఠములు

20. జర్మనీ విద్యావిధానము

21. విక్రమాశ్వత్థామీయమ్‌ (సంస్కృత నాటకం)

22. వాడే (నాటకం)

23. శూరసేనుడు (అముద్రిత నాటకం)

24. నిగమశర్మ (అముద్రిత నాటకం)

25. బ్రహ్మశిరము (అముద్రిత నాటకం)

26. మదాలస (అముద్రిత నాటకం)

27. శిరోమణి (ద్రౌపదీ విజయము) (అముద్రిత నాటకం)

28. బొమ్మపొత్తికలు (అముద్రిత నాటకం)

29. ప్రకృతి నాటకం (అముద్రిత నాటకం)

30. జపాను కవితలు

31. ఆంధ్ర దేశపు జానపద గేయాలు

32. బాలల గేయసాహిత్యము

33. శ్రీమద్భగవద్గీత కావ్యము

34. సృష్టి రాద్ధాంతము

35. తుక్ఖాంబ

36. రాగసూచిక

37. వైదిక వాజ్మయ చరిత్ర

38. హిందీవాజ్మయ చరిత్ర

39. జపాన్-తెనుఁగు పదకోశము

40. తెనుఁగు-జపాన్ పదకోశము

41. మరాఠి-తెనుఁగు పదకోశము

42. ఆంగ్లాంధ్ర నిఘంటువు

43. వనస్పతి నిఘంటువు

44. జపాన్ భాషాబోధిని

45. జర్మను భాషా స్వయంబోధిని

46. హేమచంద్రుని దేశి నామమాల

47. నన్నయ భారత పదకోశము

48. కవులు-కావ్యములు సూచిక

49. పార్శీవారి ప్రార్థనలు (అముద్రితం)

50. అథర్వణవేదము (అముద్రితం)

51. An Introduction to Dravidian Philology

52. The Dance of Rain Drops

53. The Nomenclature of Karnataka Ragas

54. An Index to the Achchika Words in Srinatha’s works

55. English – Telugu Technical Dictionary

56. The Bhagavat Geetha

57. Lectures on Geetha

58. A short Survey of Telugu Literature

59. Florilegia

60. Sanskrit Aphorism with English Explanation (అముద్రితం)

61. Songs of Tyagaraja

ఆధారం –తెలుగు వీకీ పీడియా

మీ-గబ్బిట దుర్గా ప్రసాద్ -17-1-19-ఉయ్యూరు

image.png

About gdurgaprasad

Rtd Head Master 2-405 Sivalayam Street Vuyyuru Krishna District Andhra Pradesh 521165 INDIA Wiki : https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%97%E0%B0%AC%E0%B1%8D%E0%B0%AC%E0%B0%BF%E0%B0%9F_%E0%B0%A6%E0%B1%81%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%97%E0%B0%BE%E0%B0%AA%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%B8%E0%B0%BE%E0%B0%A6%E0%B1%8D
This entry was posted in పుస్తకాలు and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.